Η μαργαρίτα ήταν ετοιμοθάνατη.
Τέσσερα δολλάρια για ένα θλιβερό φυτό
ο άνθρωπος στο κιόσκι μου είπε
ότι το λουλούδι χρειαζόταν αγάπη.
Σκέφτηκα τον Τσάρλι Μπράουν
με το Χριστουγεννιάτικο δέντρο του
και είπα
"εντάξει".
Την πήρα σπίτι
την έβαλα στο περβάζι όπου
πηγαίνουν τα φυτά για να πεθάνουν
επειδή δεν έχω μπαλκόνι
γίνονται σαν τηγανιτά.
Μάλλον θα σκέφτηκα
ότι το φως του ήλιου
μπορούσε να τη σώσει.
Όταν άνθισε ξανά
Χαμογέλασα
κατέβασα τους μίσχους της
τους εύθραυστους στον κήπο.
Την φύτεψα απέναντι απ'τις παιώνιες.
Άρχισε να φυλλορροεί
Και πέθανε.
Πέρασε ένας χρόνος.
Ξεχορταριάζοντας
Βλέπω ένα φύλλο αλλοιώτικο απ'τ'άλλα
και σκέφτομαι "εντάξει".
Το αφήνω εκεί που είναι.
Περνούν τρεις μήνες
και το φυτό έχει ανέβει ώς τα γόνατά μου
χωρίς ν'ανθίζει ακόμα-
αναρωτιέμαι μήπως περιποιούμαι ένα παράσιτο
ώσπου μια μέρα πετάει ένα μπουμπούκι
και ύστερα ανθίζει
με όλη την κίτρινη και καφετιά της ομορφιά.
Ένα λουλούδι. Έξι μπουμπούκια.
Σήμερα βγαίνω έξω
κι εκείνη μου γνέφει
στο καλοκαιρινό αεράκι
όλα της τα λουλούδια, και τα εφτά
τεντώνονται να φτάσουν ώς τον ήλιο
που της έδωσε ξανά ζωή.
Τέσσερα δολλάρια
είχε πει ο άνθρωπος στο κιόσκι.
Το μόνο που χρειάζεται
Είναι λίγη αγάπη.
Brigid Hannon
Μετάφραση: Λητώ Σεϊζάνη
Η Brigid Hannon είναι Αμερικανίδα συγγραφέας από το Buffalo, NY. Τα ποιήματα και τα διηγήματά της έχουν δημοσιευθεί σε διάφορα ηλεκτρονικά περιοδικά όπως San Antonio Review, Ghost City Press Review, Soft Cartel, και Queen Mob’s Teahouse. Η πρώτη της ποιητική συλλογή έχει τίτλο A Lovely Wreckage.
Πηγή: CABILDO QUARTERLY RIP